KINH SÁM HỐI TỘI LỖI


說舍利弗悔過經

PHẬT THUYẾT XÁ LỢI PHẤT HỐI QUÁ KINH

(Kinh Phật Nói Xá Lợi Phất Cách Sám Hối Tội Lỗi)


後漢安息國三藏安世高譯

Tam tạng Pháp sư An Thế Cao người nước An Tức dịch ra chữ Hán vào thời Hậu Hán.

摘錄闡法寺諸經日誦

Trích lục từ Chư Kinh Nhật Tụng chùa Xiển Pháp

菩薩戒法名性定摘要

Bồ Tát giới Pháp danh Tính Định trích yếu

學佛弟子恭敬越譯

Đệ tử Học Phật cung kính phiên dịch ra tiếng Việt

Tiểu dẫn:

Trong các bản kinh tụng hằng ngày ở ta, cổ đức thường dùng bài Sám Hối Văn do Từ Vân Sám Chủ Tuân Thức soạn để đưa vào đầu khoá làm nghi thức sám hối: Chí tâm sám hối! ngã đệ tử chúng đẳng cập pháp giới chúng sinh, tòng vô thuỷ thế lai, vô minh sở phú điên đảo mê hoặc, nhi do lục căn tam nghiệp tập bất thiện pháp, quảng tạo thập ác cập ngũ Vô gián nhất thiết  chúng tội, vô lượng vô biên thuyết bất khả tận…

Riêng bản kinh tụng hằng ngày của chùa Xiển Pháp, Thiền sư Tính Định (1842-1901) lại dùng bản Kinh do chính đức Phật Thích Ca thuyết cho ngài Xá Lợi Phất nghe về cách sám hối mà chọn ra các đoạn kinh trọng yếu để tập thành bản Chư Kinh Nhật Tụng rồi cho khắc ván lưu thông từ cuối thế kỷ 19. Đây là điều khác biệt với các bản kinh Nhật Tụng thông thường.

Nay đệ tử cung kính phiên dịch bài kinh này ra nghĩa Việt nhằm dễ hiểu khi tụng đọc, gọi tắt là Kinh Sám Hối Tội Lỗi.

Xin kính chia sẻ cùng cộng đồng, mong được sự gia tâm góp ý của các bậc thiện tri thức để bản dịch trọn vẹn hơn.

Nghĩa Việt:

KINH SÁM HỐI TỘI LỖI

Phật dạy: Nếu có người thiện nam thiện nữ, muốn cầu đạo A La Hán, muốn cầu đạo Bích Chi Phật, muốn cầu đạo Phật, muốn biết việc quá khứ vị lai.

Hằng ngày vào lúc rạng sáng, giữa trưa, lúc mặt trời lặn, đêm khuya, nửa đêm, và lúc gà gáy, rửa mặt súc miệng, chỉnh trang y phục, chắp tay lễ bái mười phương, tùy ý hướng về một phương, mà sám hối tội lỗi như này: 

“Chúng con đã phạm biết bao tội lỗi từ vô số kiếp về trước đến nay, cho đến đời này đã phạm dâm dật, đã phạm sân hận, đã phạm ngu si, trong thời chúng con chẳng biết đến Phật, chẳng biết đến Pháp, chẳng biết đến Tỷ Khiêu Tăng, chẳng biết phân biệt thiện ác.

Hoặc thân có phạm tội, hoặc miệng phạm tội, hoặc tâm phạm tội.

Hoặc ý muốn hại Phật, ghét chê Kinh Đạo.

Hoặc đánh Tỷ Khiêu Tăng, hoặc giết A La Hán, hoặc giết cha mẹ mình.

Hoặc phạm ba tội về thân, bốn tội về miệng, ba tội về ý.

Tự mình sát sinh, bảo người sát sinh, thấy người  sát sinh mà mình vui mừng.

Tự mình trộm cắp, bảo người trộm cắp, thấy người trộm cắp mà mình vui mừng.

Tự mình lừa dối người, bảo người khác lừa dối người, thấy người khác lừa dối người mà mình vui mừng.

Tự mình nói lưỡi hai chiều, bảo người nói lưỡi hai chiều, thấy người nói lưỡi hai chiều mà mình vui mừng.

Tự mình mắng chửi, bảo người mắng chửi, thấy người mắng chửi mà mình vui mừng.

Tự mình nói dối, bảo người nói dối, thấy người  nói dối mà mình vui mừng.

Tự mình ghen ghét, bảo người ghen ghét, thấy người ghen ghét mà mình vui mừng.

Tự mình tham lam, bảo người tham lam, thấy người tham lam mà mình vui mừng.

Tự mình không thành thật, bảo người không thành thật, thấy người không thành thật mà mình vui mừng.

Mình không tin làm thiện gặp lành, làm ác gặp dữ, thấy người làm ác mà mình vui mừng.

Tự mình trộm cắp tài vật trong chùa, hoặc tài vật của Tỷ Khiêu Tăng, bảo người trộm cắp, thấy người trộm cắp mà mình vui mừng.

Tự mình dùng cân nhẹ, đấu nhỏ, thước ngắn lừa bịp người; dùng cân nặng, đấu lớn, thước dài gian lận người, thấy người khác gian lận người mà mình vui mừng.

Tự mình cố tình cướp đoạt, bảo người cướp đoạt, thấy người cướp đoạt mà mình vui mừng.

Tự mình ác nghịch, bảo người ác nghịch, thấy người ác nghịch mà mình vui mừng.

Các nơi thân mình luân chuyển sinh đến trong khắp năm đường: khi thì ở trong địa ngục, khi thì ở trong loài cầm thú, khi thì ở trong loài ma quỷ, khi thì ở trong loài người, khi thì ở trong cõi trời.

Thân mình đã phạm biết bao tội lỗi trong lúc sống ở trong năm đường này, bất hiếu cha mẹ, bất hiếu với thầy, chẳng kính bạn lành, chẳng kính bậc đạo nhân Sa Môn chân chính, chẳng kính trưởng lão, khinh miệt cha mẹ, khinh miệt sư phụ, khinh miệt người cầu đạo A La Hán, khinh miệt người cầu đạo Bích Chi Phật, hoặc phỉ báng ghen ghét họ.

Thấy đạo Phật nói là sai, thấy đạo ác cho là đúng; thấy việc chính đáng nói là không chính đáng, thấy việc không chính đáng cho là chính đáng.

Những tội lỗi mà chúng con đã tạo, nguyện hướng đến mười phương chư Phật khẩn cầu thương xót cho con sám hối. Khiến cho chúng con đời nay, không phạm những tội lỗi ấy; khiến cho chúng con đời sau, cũng không bị mắc những tội lỗi ấy.

Vậy thì vì sao chúng con hướng về mười phương chư Phật cầu xin thương xót? Bởi vì Phật có  năng lực nhìn suốt nghe thấu.

Chúng con chẳng dám dối trá trước Phật, chúng con có tội lỗi chẳng dám che giấu, từ nay về sau chẳng dám tái phạm”.

Phật bảo Xá Lợi Phất: Nếu có người thiện nam thiện nữ, không muốn bị đọa vào ba đường ác, thì những tội lỗi đã làm, đều nên sám hối, chẳng nên che giấu, Nếu chẳng muốn sinh nơi biên địa, chỗ không có Tam Bảo, đều phải sám hối tội lỗi, không nên che giấu.

Cho đến muốn được đạo quả Tam Thừa, đều nên sám hối tội lỗi, chẳng nên che giấu.

Phật bảo Xá Lợi Phất: Giả sử tất cả nam nữ trong khắp thiên hạ, đều đắc quả A La Hán và Bích Chi Phật. Nếu có người nào cúng dàng các bậc A La Hán và Bích Chi Phật trong khắp thiên hạ suốt hàng nghìn năm, cũng không bằng trì tụng kinh Sám Hối Tội Lỗi, ban ngày ban đêm mỗi buổi ba thời, đọc qua một ngày, thì phúc đức ấy được hơn cúng dàng các A La Hán và Bích Chi Phật trong khắp thiên hạ trăm lần, nghìn lần, vạn lần, ức lần.

Nam mô Bản Sư Thích Ca Mâu Ni Phật

Đệ tử học Phật kính dịch