"Lư hương xạ nhiệt
Pháp giới mông huân
Chư Phật hải hội tất dao văn
Tùy xứ kiết tường vân
Thành ý phương ân
Chư Phật hiện toàn thân
Nam mô Hương Vân Cái Bồ Tát Ma Ha Tát"
炉香乍热。法界蒙薰。诸佛海会悉遥闻。
随处结祥云。诚意方殷。诸佛现全身。
南无香云盖菩萨摩诃萨
- thể thức: cổ phong
- soạn giả: khuyết danh
- sự tích:
Theo kinh
tăng nhất a hàm, trưởng giả Cấp cô độc có người con gái tên là Tu ma đề (修摩提) được
gả cho một gia đình theo đạo Ni kiền tử (Jain) ở một chốn xa xôi. Do sự bất đồng
trong sinh hoạt tôn giáo nên nàng gặp phải nhiều đau khổ. Được sự chấp thuận của
nhà chồng, Tu ma đề được phép thỉnh Phật và chúng Tăng đến nhà thọ trai. Lúc
này Phật đang ở Xá-vệ, cách chỗ nàng ta rất xa, đường đi lại khó khăn, không có
người thân tín, vậy thì làm sao nàng ta để có thể thỉnh Phật được? Theo kinh: Bấy
giờ, Tu ma đề tắm gội sạch sẽ, tay bưng lò hương đi lên lầu cao, chắp tay hướng
về Thế Tôn mà bạch:
- Kính xin Thế Tôn, đấng Vô năng kiến đỉnh, hãy
khéo quán sát! Thế Tôn không việc gì không biết rõ, không việc gì không tường tận.
Nay con đang ở nơi nguy khốn này, ngưỡng mong Thế Tôn quán sát rõ cho.
… Bấy giờ, tôn giả A-nan thấy
trong Kỳ hoàn có mùi hương kỳ diệu này, bèn đến chỗ Thế Tôn, đỉnh lễ sát chân,
rồi ngồi qua một bên. Sau đó tôn giả A-nan bạch Thế Tôn:
- Kính bạch Thế Tôn! Đây là hương gì mà xông ngát
tinh xá Kỳ hoàn?
Thế Tôn bảo:
- Hương thơm này là hương thỉnh Phật, do tín nữ Tu
ma đề ở trong thành Mãn Phú phụng thỉnh.
Từ lời cầu thỉnh qua làn hương đặc thù này, Đức Phật
và các vị đại đệ tử đã vận dụng thần thông bay đến đất nước mà Tu ma đề đang
làm dâu để chứng trai, thuyết pháp và hóa độ cho số đông dân chúng ở nơi ấy.
Và lời nguyện của Hương Vân Cái Bồ Tát là:
"Trong 10 phương quốc độ, nếu có các chúng sinh nào muốn dùng mùi hương
dâng lên cúng dàng chư Phật, Như họ không được đầy-đủ phương-tiện, thì tôi sẽ
thay thế họ, biến những khói hương đó thành ra những đám mây hương bay đến khắp
tất cả quốc độ, thay thế họ để cúng dường khắp tất cả chư Phật... Tôi cũng sẽ
dùng sức thần thông cùng bản nguyện của tôi, ngầm gia hộ cho các người thiện
nam, thiện nữ đó sớm được thành tựu căn lành, chứng hương vị bồ đề vô thượng."
-ST-
